With your feet on the ground You're a bird in flight
Il tuo paio di ali per poi volar
And the birds would lose their way in flight.
E gli uccelli verrebbero spazzati via.
Well, twelve to fifteen, stopping men in flight and defending myself.
Beh, tra i dodici e i quindici, sparando ai fuggiaschi e per legittima difesa.
Details can be found in your in-flight magazine.
Troverete tutti i dettagli nella rivista di bordo.
I need one more in-flight test... for the autopilot and NAV systems before I jump for Kobol.
Mi serve un altro test in volo del pilota automatico e del sistema di navigazione, prima di saltare per Kobol.
Some also record more than 300 other in flight characteristics, anything from auto-pilot to smoke alarms.
Alcuni registrano più di 300 altri parametri di volo: ogni cosa, dal pilota automatico agli allarmi anti-fumo.
You spend all that time in flight school getting your license.
Hai passato un sacco di tempo in una scuola di volo per prendere il brevetto.
He purchased something in the in-flight duty free.
Ha comprato diverse cose sull'aereo durante il volo.
Oh, sorry, uh, we don't get cell service when we're in flight.
Oh, scusa, non abbiamo campo mentre siamo in volo.
I bet you didn't expect the in-flight entertainment to include my true Hollywood story, huh?
Scommetto che non ti aspettassi che l'intrattenimento in volo includesse la vera storia della mia vita, vero?
Gosh, well, really looking forward to that in-flight movie.
Mitico, non vedo l'ora di vedere il film offerto in volo.
We are declaring an in-flight emergency.
Dichiariamo lo stato di emergenza a bordo.
In-flight meals could be better, but it's mine.
I pasti in volo non sono granché, ma almeno è mio.
That is a live POV from the ball, the onboard nose camera of the MQ-9A Reaper drone, in flight and on its way to the target in Aleppo.
Quello e' un punto di vista in diretta dalla palla, la fotocamera frontale a bordo del drone Reaper MQ-9A, in volo e in viaggio verso il bersaglio ad Aleppo.
Oh, well, I hope you enjoy your in-flight pretzels because I will be the highest ranking person in the White House.
Oh, beh, tu goditi i pretzel sull'aereo, mentre io saro' qui, col ruolo piu' importante della Casa Bianca.
While a drone's in flight, it sends back continuous information on an encrypted frequency to the person controlling it on the ground.
Mentre un drone è in volo, invia continuamente informazioni su una frequenza criptata alla persona che lo controlla da terra.
Aqualantic is pleased to offer extensive in-flight entertainment with hundreds of video and music programming at your fingertips.
Aqualantic vi offre molto intrattenimento con centinaia di programmi di video e musica.
Sit back, relax and enjoy our in-flight entertainment, which is... staring off into space.
Sedetevi, rilassatevi e godetevi l'intrattenimento offerto durante il volo, che sarebbe... fissare il soffitto.
Dembe, you better tell Edward there's gonna be a change in flight plan.
Dembe, è meglio che tu dica ad Edward che c'è un cambio nel piano di volo.
Um, active aerodynamics, which can alter the course of the bullets in flight.
Aerodinamica attiva che puo' modificare la traiettoria del proiettile in volo.
The horizon appears unlimited to me now, as if I was a bird in flight.
L'orizzonte mi sembra illimitato, adesso, come se fossi un uccello in volo.
As if he were a bird in flight.
Come se fosse un uccello in volo.
We are experiencing difficulties in flight.
Si sono verificati problemi in volo.
Stopping men in flight, defending myself, et cetera.
Qualcuno fermato in fuga... difesa personale, ecc...
Well, thank goodness for this in-flight wi-fi.
Grazie al cielo c'e' il wi-fi durante il volo.
I don't know if this is her first in-flight murder, but it looks like Tiffany Chase has been using her airline job to cover travel and kill people, and split town from anywhere in the world.
Non so se sia il suo primo omicidio ad alta quota, ma sembra che Tiffany Chase abbia usato il suo lavoro per coprire i suoi viaggi e uccidere gente, e squagliarsela in qualsiasi parte del mondo.
Ballistic refers to projectile in flight.
Impallinare si riferisce a dei proiettili che vengono sparati.
You didn't look too happy with your in-flight meal.
Non sembravi molto soddisfatto del tuo pasto di bordo.
I was going to, and then I got caught up in an in-flight movie.
Stavo per pensarci e... e poi mi sono fatta prendere da un film sull'aereo.
But satellites record all communication in flight.
I satelliti però registrano tutte le comunicazioni durante il volo.
So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
Quindi il consumo complessivo di energia è più o meno 25 watt al decollo e da 16 a 18 watt in volo.
And they're now fully capable of handling any of the loads you would see in flight -- just like putting down your convertible top.
Ora sono completamente in grado di sostenere tutti i carichi che sperimentereste in volo -- è come calare la cappotta di una decappottabile.
Octopamine is a neuromodulator that seems to play an important role in flight and other behaviors.
L'octopamina è un neuromodulatore che sembra avere un ruolo importante nel volo e in altri comportamenti.
From medieval tapestries, we know that slingers were capable of hitting birds in flight.
Da arazzi medievali, sappiamo che i frombolieri erano in grado di colpire gli uccelli in volo.
The aircraft, while in flight, will communicate with technicians on the ground.
L' aeroplano, in volo, comunicherà con i tecnici a terra.
Pilots practice in flight simulators so that they don't make real mistakes in planes.
I piloti di aerei si esercitano con i simulatori di volo per evitare di commettere errori quando volano davvero.
9.5569260120392s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?